Since I searched Yo-kai Watch Puni Puni (Wibble Wobble) on Youtube, I recently found that Hololive members are now in-game. Can you please add the new characters in this wiki?
Search the Term 妖怪ワッチぷにぷに and you'll see.
Since I searched Yo-kai Watch Puni Puni (Wibble Wobble) on Youtube, I recently found that Hololive members are now in-game. Can you please add the new characters in this wiki?
Search the Term 妖怪ワッチぷにぷに and you'll see.
If you are a president in one's country, and you'll plan to establish relations (Trade Relations, Economic Support) between Elna Amami (Elzemekia)'s country, what would you do to your country, and how you'll manage that country-to-country relations?
And the rest of the Episodes except episode 1 are subbed in English.
I have a solution, but it is only in Episode 1 of the Y school heroes series...
I always enjoy watching Yo-kai Watch series in Animax from 5:00-6:00PM (17:00-18:00)PHST(Philippine Standard Time) at local time. But as days passed, I watched the Y-Academy movie. But suddenly when the Y School Heroes series is aired, The subtitles are like Indonesian or Malaysian. I checked other Anime aired in Animax; they are still dubbed into English. Will you please help me and find a solution for this problem?
Y-Academy school heroes is hypothesized to be Yokai-watch 5.
Yes, the Yo-kai Watch Shadowside series has been subbed by a company named "Animax" alongside the Yo-kai Watch! series which is still airing in Animax TV.
Gera gera Po! Gera gera po! Whissu!
This scene might be from EP006... where Nathan fights Signibble.
Thats Eddie you know. Or Kanchi as an official name.
Lovenyan???