Yo-kai Watch Wiki
Advertisement
Yo-kai Watch Wiki
You Got A Otomodachi
Japanese opening themes
Gold...Nanchatte!

Cheers! Full of Love! (Japanese: ばんざい!愛全開 Banzai! ai-zenkai) is a song by King Cream Soda., and serves as the eighth opening theme for the Yo-kai Watch anime, and Yo-kai Watch 3: Sukiyaki, as well as the localized versions.

Opening

Anime*

【妖怪ウォッチ公式】オープニング第8弾_「ばんざい!愛全開」&エンディング第8弾_「トレジャー」【妖Tube】-0

【妖怪ウォッチ公式】オープニング第8弾 「ばんざい!愛全開」&エンディング第8弾 「トレジャー」【妖Tube】-0

Yo-kai Watch 3: Sukiyaki

Japanese Version* English Version French Version
Spanish Version Italian Version German Version

Lyrics

English
No more grumbling, stop your cries.
Hooray, bravo! Yay, you guys!
Love is blooming, cheers Yo-kai!

You've been focused on a treasure, a t-t-treasure, yeah!
It could be far away from here or under your nose.
You could find it today, yesterday, tomorrow!

I just want to feel happy as can be.
You seem to think that it's so easy.
And that's because you knew, to think it makes it true,
so that's just what we'll do.

Oh, your voice is always with me inside my mind.
And it won't go away.
If there's an answer I want to know,
I just ask and listen close.
And that's why even when my spirits are low,
I'm gonna make it if I give it a go.

No more grumbling, stop your cries.
Hooray, bravo! Yay, you guys!
Love is blooming, cheers Yo-kai!
Take it easy, set your worries free,
be happy.
Hey, hey, hey!

Japanese Romaji
つべこべ言うけど tsubekobe iu kedo
ばんざい! ブラボー ヘイ ヨー ガイズ banzai! burabō hei yō gaizu
ばんざいようかい愛全開! banzai youkai aizenkai!

ずっと夢中になってるタタタカラモノ zutto muchū ni natteru tatatakaramono
もしかしてすぐそばにあるのかも moshikashite sugu soba ni aru no kamo
こんな毎日に すれ違う日々に konna mainichi ni surechigau hibi ni
幸せになりたいと shiawase ni nari tai to

言うならばそれは簡単さ! tu nara ba sore wa kantan sa!
たった今が幸せなんだと思うだけ! tattaima ga shiawase na n da to omou dake!

心の真ん中に いつだってあなたの声 kokoro no mannaka ni i tsu datte anata no koe
問いかければいつも 教えてくれる toikakere ba itsumo oshie te kureru

くじけそうな時だって kujike sō na toki datte
やれそうな気がしてくるの yare sō na kiga shite kuru no

つべこべ言うけど tsubekobe iu kedo
ばんざい! ブラボー ヘイ ヨー ガイズ banzai! burabō hei yō gaizu
ばんざいようかい愛全開! banzai youkai aizenkai!
陽気に行こうぜ!慌てるな yōki ni iko u ze! awateru na

HEY HEY HEY!

French
Assez, râlé, fini les plaintes,
Hourra ! Bravo ! à vous, les gars !
L'amour est en fleur, santé Yo-kai !

Tu as eu l'esprit occupé par un trésor, ouais !
Il pourrait se trouver loin d'ici ou juste sous ton nez,
Tu pourrais le trouver aujourd'hui, hier ou demain.

Je veux juste remplir,
mon cœur de bonheur,
Quand tu te le dis, ça devient si facile!

Il te suffit de te dire,
que tu es heureux,
ici et maintenant!

Quand ta volx résonne dans mon esprit partout où je vais,
jamais elle ne me quitte.

S'il me faut une résponse, je pose la,
question et j'écoute attentivement.

C'est pour ça que même quand ça va mal, je sais
que ça va aller si je fais un effort.

Assez, râlé, fini les plaintes,
Hourra ! Bravo ! à vous, les gars !
L'amour est en fleur, santé Yo-kai !

Laisse tes soucis s'envoler et saisis,
le bonheur.

Hé, Hé, Hé!

Spanish
Se acabó la desdicha, calma tu dolor
¡Viva! ¡Bravo! ¡Bien, muchachos!
¡Enhorabuena, Yo-kai! ¡Florece el amor!

Te centraste en el tesoro, el t-t-tesoro, ¡sí!
Podría estar muy lejos o justo en tus narices.
Lo podías encontrar hoy, ayer o mañana....

Yo solo quiero ser tan feliz como se pueda...
tan feliz como se pueda...
Y tú parecís creer que eso era muy fácil...

Y es porque sabías que pensar
mucho en lo que anhelas lo hace real,
¡y eso es lo que haremos!

Oh, tu voz siempre me acompaña donde voy
y nunca me abandonará

Si hay una respuesta, la quiero saber.
Tan solo pido que escuchen con atención...

Por eso cuando mis fuerzas flaqueen,
sé que lo conseguiré si aigo adelante

Se acabó la desdicha, calma tu dolor
¡Viva! ¡Bravo! ¡Bien, muchachos!
¡Enhorabuena, Yo-kai! ¡Florece el amor!

Tomátelo con calma, no te preocupes,
sé feliz

¡Ey, ey, ey!

Characters

Official Music Video

キング・クリームソーダ_「ばんざい!愛全開!」ミュージックビデオ(ショートver.)

キング・クリームソーダ 「ばんざい!愛全開!」ミュージックビデオ(ショートver.)

Trivia

  • This is the second opening theme not to be dubbed into Korean. As Yo-kai Watch 3: Sukiyaki isn't released in South Korea yet, it is not known if this song will be dubbed or not.
  • This is the 1st Season 3 Japanese opening.
  • This is the 2nd song the humans wear their winter clothing.
  • As the European/North American release of Yo-kai Watch 3 is the "Definitive Version" (aka. Sukiyaki version 4.0), this song has been localized for different languages. This is almost similar to Yo-kai Watch Blasters, where the different versions had localized their themes (with the exception of Moon Rabbit Crew, as it was a free update to the game). For Yo-kai Watch 3, Sukiyaki's theme was localized, and not Sushi and Tempura's themes, as the localization is a modified version of Sukiyaki.


Yo-kai Watch Songs
Opening Themes Original series Gera Gera Po SongHatsukoitoge de GeragerapoMatsuribayashi de GeragerapoGerappo Dance TrainJinsei DramaticTerukuni Jinja No KumadeYou Got A OtomodachiCheers! Full of Love!Gold...Nanchatte!Give Me a Time Machine
Shadowside Toki wo MatouSusume Shōnen! Hyūihyū
Yo-kai Watch! Kera Kera Ho Song
Yo-kai Gakuen Y Glittering GalaxyGreat Cosmic RendezvousAncient Romantic
Ending Themes Original series Yo-kai Exercise No. 1Don-Don-Dooby-Zoo-Bah!Idol Wa Ooh-Nya-Nya No KenYo-kai Exercise No. 2Space DanceChikyujinFurusato JaponTreasureHarokuri DanceAa Jounetsu no Banbarayaa
Shadowside Funky BugibubaOyasumi Sanka
Yo-kai Watch! Yo-kai Exercise No. 1 ~Continue~
Yo-kai Gakuen Y Let's Go to Y-AcademyReturn to EarthInvading Magical Girl ElzemekiaNational Anthem of the Republic of KiraboshiSpace Mystery BoogieYSP!
Other Themes Opening Don't Stop Tomato RedWe Wanna Eat White SquidShake Shake Ogon no ShakeDokuritsu SengenTsurugi no MaitoYou-kai WatchLet's Go to Y-AcademyAcademy SpaceyYo-kai Watch feat. Swampy Marsh
Ending Yo-kai MedleyKuwagata to KabutomushiYoka Yoka LullabySnowy Day ResumptionDaisuki DattaMeteorUmarekawatte mo
Episodic Songs Heavy na Ore ga Hebi ni NaruHarapeko Ore ga Men wo Kuu
Promotional Songs Yo-kai Hayakuchi KotobaYo-kai Zundara DanceDandan FuetekuruPurapura Dance
Advertisement