Horror of Dracunyan (Japanese: ガブニャンハザード,Gabunyan Hazādo) is the 42nd episode of the Yo-kai Watch anime series. It was broadcasted in Japan on October 31, 2014, and in the United States on October 8, 2016.
After hearing about strange happenings going around town on Halloween, Nate and his friends must terminate the Dracunyan attack.
Plot[]
This article section is a stub. You can help Yo-kai Watch Wiki by expanding it.
The citizens of Springdale have begun turning into Dracunyans and biting others, turning the town into a mess of Dracunyans. With Nate and his friends being the only survivors, Nate lets his friends in on the secret of Yo-Kai. Together they try to make a cure for the Dracunyans, but Nate's friends soon fall victim to the Dracunyan epidemic. Nate, Jibanyan and Whisper brew a cure containing of garlic, salt and moldy bread, but this antidote turns all the Dracunyans into Manjimutts instead. In the end, Nate wakes up, revealing the entire series of events to have been a nightmare. While at the same time, Jibanyan is already finished wearing the costume, ending the episode.
Even Nate, Whisper and Jibanyan were survived without being bitten, they were turned into Dracunyans in the end of this episode's recap.
This episode's Japanese name was "Gabunyan Hazard", an obvious parody of Death Hazard name and the Resident Evil series, which is called Biohazard in Japan.
In the case of Yo-kai Watch Blasters, Jibanyan says "Dracunyan Hazard!" during the mission Battle Royale! where he have to battle against several cat Yo-kai, including Dracunyan. That quote was kept in the English version.
The title on Amazon Instant Video incorrectly calls it "Resident Dracunyan", which was likely an earlier English dub title of the segment, following the parody of the source material more closely.
Whisper opens the episode in the same vein as how Tamori introduces the stories in the 1990 Japanese horror series Yoni mo Kimyō na Monogatari.
The DirectTV info for this episode mistakenly uses the character's Japanese names (ie. Nate as Keita, Katie as Fumi-chan, etc.)
The English dub of this episode marks the first usage of Manjimutt's catchphrase: "Doggone It!". In the Japanese version of earlier episodes, that "catchphrase" was technically used.
The English dub of this episode explicitly states that Springdale is set in the United States, as seen from the sign advertising residential houses Nate and his friends hide behind.
In other foreign dubs (except for the Asian English dub), the country name isn't even mentioned at all.
This is the first episode to have a non-canon plot, and the second episode to be a half-hour special.
This is the only episode where Nate reveals the secret of Yo-kai to his friends, even though it was non-canon.
This marks the first episode where a Yo-kai appeared with several clones debutted (In cases of Dracunyan and Manjimutt).
Dub Differences[]
The beginning scene that was removed in the English dub.
A scene at the beginning that shows a normal cat being bitten by a vampire was completely removed in the English dub, likely because it was somewhat graphic for a younger audience.
The costume names mostly go unnamed in the dub, mainly the Pumpkin Head costume.
Instead of saying "Nyan" during all three stages of the Dracunyan transformation, the dub makes it say "Giant Head," "Fancy Cape," and finally "Dracunyan."
The Japanese text was removed from the Next HarMEOWny poster.
All references to drinking alcohol made by Manjimutt were changed to drinking coffee. This was also changed in the song Manjimutt sings, where it was changed to digging.