|
|
|
|
|
|
|
|
|
It is the fifth ending theme of the Yo-kai Watch anime series and the third to be dubbed into other languages. It also serves as the ending theme of Yo-kai Watch Blasters.
Ending[]
Anime Series[]
Episode 77 was the start of this song's outro credits in Japan, up to Episode 101 in the anime. As well, this is the current ending theme for the English theme, which started from Episode 77, currently.
Videos[]
English Version | Japanese Version | Korean Version |
---|---|---|
French Version | Latino Spanish Version | European Spanish Version |
Italian Version | Hebrew Version | Brazilian Version |
Chinese Version | ||
Yo-kai Watch Blasters (Credits Version)[]
English Version | Japanese Version | Korean Version |
---|---|---|
French Version | Spanish Version | Italian Version |
German Version | ||
M02 version[]
This was used as the second part of the end credits sequence of the second movie.
Japanese Version | Korean Version |
---|---|
Lyrics[]
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Yo yo people rap to the beat now
50,000 people want to dance with the stars
Mochi Mochi Dan Dan Dan
Dan Dancing or Da Dumplings
20,000 people eating dumplings afar
We're dancing on Mars, and
we're sorry we're not sorry
Come on it's a dumpling party!
Let's go everyone around the world
Tan tan ta-ta-tan ta-ta-tan shah
Tan tan ta-ta-tan ta-ta-tan shah
Go this way and that way and that way and this way
Ta-ta-tan ta-ta-tan
Come hold my hand and we can
fly into space, and flap our wings,
be like one together round the world
Mars is a bright red,
the earth is a true blue,
and the moon is yellow
Space is a symbol filled with
beautiful signals that will
shine down on us
as we dance under the moon
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Yo yo people rap to the beat now
50,000 people want to dance with the stars
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Yo yo people rap to the beat now
50,000 people want to dance with the stars
Mochi Mochi Dan Dan Dan
Dan Dancing or Da Dumplings
20,000 people eating dumplings afar
We're dancing on Mars, and
we're sorry we're not sorry
Come on it's a dumpling party!
Let's go everyone around the world
Tan tan ta-ta-tan ta-ta-tan shah
Tan tan ta-ta-tan ta-ta-tan shah
Go this way and that way and that way and this way
Ta-ta-tan ta-ta-tan
Come hold my hand and we can
fly into space, and flap our wings,
be like one together round the world
Mars is a bright red,
the earth is a true blue,
and the moon is yellow
Space is a symbol filled with
beautiful signals that will
shine down on us
as we dance under the moon
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Yo yo people rap to the beat now
50,000 people want to dance with the stars
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh shaa
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Pyon pyon py'pyon py'pyon pyon pyon
80,000 people bunny hop with the stars
Denden dentsuku dentsuku
Yoissho yoissho
40,000 people wanna eat moon bars
We're hopping on Mars, and
we're sorry we're not sorry
Come on it's a moon bar party
Let's go everyone around the world
Ten ten te-te-ten te-te-ten shah
Ten ten te-te-ten te-te-ten shah
Nate, Katie, Whisper and Jibanyan too
Te-te-ten te-te-ten
We are all friends in space where
there are no orders, so
leap up and ride on
the Milky Way
Mars is a bright red,
the earth is a true blue,
and the moon is yellow
Space is a symbol filled with
beautiful signals, so let's
party and dance
across the great galactic sea
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Yo yo people rap to the beat now
50,000 people want to dance with the stars
Mochi Mochi Dan Dan Dan
Dan Dancing or Da Dumplings
20,000 people eating dumplings afar
We're dancing on Mars, and
we're sorry we're not sorry
Come on it's a dumpling party!
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh sh'n shaa
10,000 people want to kick it on Mars
Pyon pyon py'pyon py'pyon pyon pyon
80,000 people bunny hop with the stars
Denden dentsuku dentsuku
Yoissho yoissho
40,000 people wanna eat moon bars
We're hopping on Mars, and
we're sorry we're not sorry
Come on it's a moon bar party
Bong Go Sh sh'n sh sh sh sh shaa
Japanese | Romaji |
---|---|
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushushunshā |
火星に住みたい 1万人 | kasei ni sumitai ichi-man-ri |
ヨッヨーッ ビート ビートでラップ | yoyyōbbīto bīto de rappu |
ダンスをしたい 5万人 | dansu o shitai go-man-ri |
モッチモッチ ダンダンダンダン ダンスじゃなくてダンゴ | motchimotchi dandandandan dansu janakute dango |
団子を食べたい 2万人 | dango o tabetai ni-man-ri |
欲張りは火星でダンスを踊って ダンゴパーティー | yokubari wa kasei de dansu o odotte dangopātī |
ニッポン国中みんなで | nippon kuninaka min'nade |
タン タン タタタン タタタン シャー | tan tan tatatan tatatan shā |
タン タン タタタン タタタン シャー | tan tan tatatan tatatan shā |
どっちも あっちも そっちも こっちも | dotchi mo atchi mo sotchi mo kotchi mo |
タタタン タタタン | tatatan tatatan |
世界に羽ばたけ 宇宙に飛び出せ 地球中手をつなごう | sekai ni habatake uchū ni tobidase chikyū-chū tewotsunagō |
火星は赤 地球は青 月は黄色 | kasei wa aka chikyū wa ao tsuki wa kiiro |
宇宙はシグナル キレイなシグナル | uchū wa shigunaru kirei na shigunaru |
踊っちゃおう月の明かりで | odotchaou tsuki no akari de |
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushushunshā |
火星に住みたい 1万人 | kasei ni sumitai ichi-man-ri |
ヨッヨーッ ビート ビートでラップ | yoyyōbbīto bīto de rappu |
ダンスをしたい 5万人 | dansu o shitai go-man-ri |
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushushunshā |
Japanese | Romaji |
---|---|
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushushunshā |
火星に住みたい 1万人 | kasei ni sumitai ichi-man-ri |
ヨッヨーッ ビート ビートでラップ | yoyyōbbīto bīto de rappu |
ダンスをしたい 5万人 | dansu o shitai go-man-ri |
モッチモッチ ダンダンダンダン ダンスじゃなくてダンゴ | motchimotchi dandandandan dansu janakute dango |
団子を食べたい 2万人 | dango o tabetai ni-man-ri |
欲張りは火星でダンスを踊って ダンゴパーティー | yokubari wa kasei de dansu o odotte dangopātī |
ニッポン国中みんなで | nippon kuninaka min'nade |
タン タン タタタン タタタン シャー | tan tan tatatan tatatan shā |
タン タン タタタン タタタン シャー | tan tan tatatan tatatan shā |
どっちも あっちも そっちも こっちも | dotchi mo atchi mo sotchi mo kotchi mo |
タタタン タタタン | tatatan tatatan |
世界に羽ばたけ 宇宙に飛び出せ 地球中手をつなごう | sekai ni habatake uchū ni tobidase chikyū-chū tewotsunagō |
火星は赤 地球は青 月は黄色 | kasei wa aka chikyū wa ao tsuki wa kiiro |
宇宙はシグナル キレイなシグナル | uchū wa shigunaru kirei na shigunaru |
踊っちゃおう月の明かりで | odotchaou tsuki no akari de |
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushushunshā |
火星に住みたい 1万人 | kasei ni sumitai ichi-man-ri |
ヨッヨーッ ビート ビートでラップ | yoyyōbbīto bīto de rappu |
ダンスをしたい 5万人 | dansu o shitai go-man-ri |
モッチモッチ ダンダンダンダン ダンスじゃなくてダンゴ | motchimotchi dandandandan dansu janakute dango |
団子を食べたい 2万人 | dango o tabetai ni-man-ri |
欲張りは火星でダンスを踊って ダンゴパーティー | yokubari wa kasei de dansu o odotte dangopātī |
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushushunshā |
火星に住みたい 1万人 | kasei ni sumitai ichi-man-ri |
ピョンピョンピョピョンピョ ピョンピョンピョーン | pyonpyonpyopyonpyo pyonpyonpyōn |
ウサギになりたい 8万人 | usagi ni naritai haci-man-ri |
デンデン デンツクデンツク ヨイッショーヨイッショー | denden dentsukudentsuku yoisshōyoisshō |
餅つき好きな 4万人 | mochi-tsuki sukina yon-man-ri |
欲張りは火星でピョンピョン跳ねて | yokubari wa kasei de pyonpyon hanete |
餅つきパーティー | mochi-tsuki pātī |
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushunshā |
ボンッゴー シュシュンシュ シュシュシュンシャーッ | bonggō shushunshu shushushunshā |
Korean (한국어 가사) | Romaja (로마자) |
---|---|
봉고 슈슈슈 슈슈슈슈 샤~ | bong-go syusyusyu syusyusyusyu sya~ |
화성에 살고싶은 1만명 | hwaseong-e salgosip-eun hanamanmyeong |
YOYO비트에 맞춰서 랩을 | YOYO biteue majchwoseo laeb-eul |
춤을 추고싶은 5만명 | chum-eul chugosip-eun daseotmanmyeong |
말랑말랑 당당당당 댄스가 아니라 당근 | mallangmallang dangdangdangdang daenseuga anila dang-geun |
당근 먹고싶은 2만명 | dang-geun meoggosip-eun dulmanmyeong |
욕심쟁이는 화성에서 모두 같이 | yogsimjaeng-ineun hwaseong-eseo modu gat-i |
춤을 추며 당근 파티 | chum-eul chumyeo dang-geun pati |
여기 있는사람 모두 다 | yeogi issneunsalam modu da |
탄 탄 타타탄 타타탄 샤 | tan tan tatatan tatatan sya |
탄 탄 타타탄 타타탄 샤 | tan tan tatatan tatatan sya |
이쪽도 저쪽도 그쪽도 요쪽도 | ijjogdo jeojjogdo geujjogdo yojjogdo |
타타탄 타타탄 | tatatan tatatan |
세계 향해 날개를 펴 | segye hyanghae nalgaeleul pyeo |
우주 향해 날아가자 | uju hyanghae nal-agaja |
지구 위에 손을 잡아라 | jigu wie son-eul jab-ala |
화성은 빨강 지구는 파랑 달님은 노랑 | hwaseong-eun ppalgang jiguneun palang dalnim-eun nolang |
우주는 시그널 아름다운 시그널 | ujuneun sigeuneol aleumdaun sigeuneol |
춤을 추자 달빛을 맞으면서 | chum-eul chuja dalbich-eul maj-eumyeonseo |
봉고 슈슈슈 슈슈슈슈 샤~ | bong-go syusyusyu syusyusyusyu sya~ |
화성에 살고싶은 1만명 | hwaseong-e salgosip-eun hanamanmyeong |
YOYO비트에 맞춰서 랩을 | YOYO biteue majchwoseo laeb-eul |
춤을 추고싶은 5만명 | chum-eul chugosip-eun daseotmanmyeong |
봉고 슈슈슈 슈슈슈슈 샤~ | bong-go syusyusyu syusyusyusyu sya~ |
|Bonggō shu-shun-shu shu-shu-shu-shun-shā |- |Dix mille personnes voudraient vivre sur Mars |- |Rap, rap, allez, rappons tous en rythme |- |Cinquante mille personnes dansent maintenant sur place |- |Moch moch, dan-dan-dan |- |Ce n'est pas de la danse du dango |- |Vingt mille personnes veulent manger du dango |- |Ceux qui en veulent encore |- |Veulent tous danser sur Mars |- |Si tu en veux bien encore |- |Faites le dango tout le monde partout au Japon |- |Tan-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan sha |- |Tan-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan sha |- |Par là, par ici, par la-bas, juste ici |- |Ta-ta-tan, ta-ta-tan |- |Main dans la main autour de la table |- |Déploie tes ailes sur le monde |- |Vole dans l'espace |- |Dans l'univers |- |Mars est rouge comme le feu |- |C'est vrai que la Terre est bleue |- |La Lune brille dans vos yeux |- |Laisse passer ton si beau signal |- |Un appel intersidéral |- |Allons danser |- |A la lumière de la lune |- |Bonggō shu-shun-shu Shu-shu-shu-shun-sha |- |Dix mille personnes voudraient vivre sur mars |- |Rap, rap, allez, rappons tous en rythme |- |Cinquante mille personnes dansent maintenant sur place |- |Bonggō-shu-shu Shu-shu-shu-shu-shu-sha
|}
Bonggō shu-shun-shu shu-shu-shu-shun-sha
A Marte todo el mundo quiere ir a vivir
Siente este rap, canta con locura
Las estrellas queremos bailar sin parar
Salta, brinca, baila y come dulces deliciosos
Dulces es lo único que quieres comer
La fiesta de Marte está apunto de empezar
Baila y disfruta de los dulces
Todos griten con mucha emoción
Tan-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan sha
Tan-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan sha
Quiero ver a todos saltar
Ta-ta-tan, ta-ta-tan
Juntaremos nuestras manos
Con un brinco despegamos
todos en este planeta cosmos quieren visitar
Marte es rojo
La tierra es azul
La luna amarilla
Mira en el espacio
que colores tan bonitos hay
Bailando sin parar
la luna es el reflector
Bonggō shuSshun-shu shu-shu-shu-shun-sha
A Marte todo el mundo quiere ir a vivir
Siente este rap, canta con locura
Las estrellas queremos bailar sin parar
Bonggō-shu-Shun shu-shu-shu-shu-shun-sha
Bonggō shu-shun, shu-shu-shu-shu-shun-sha
Una multitud en Marte quiere vivir
Dale ritmo, métele caña
Nada como el baile nos hace sonreír
Salta, brinca, baila y come mil chucherías
Un hartón de chuches siempre te hace feliz
Empieza el chuche-festival, ahora en Marte
vámonos pues a bailar ahí
Todos se lo están pasando bien
Tan-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan, sha
Tan-tan, ta-ta-tan, ta-ta-tan, sha
Cántalo, cuéntalo, díselo, pásalo
Ta-ta-tan, ta-ta-tan
Juntaremos nuestras manos
y de un brinco despegamos
todo el mundo el cosmos quiere visitar
Marte es rojo,
la tierra es azul,
la luna, amarilla
Mira en el espacio
qué colores tan bonitos hay
La luna llena nos iluminará
Bonggō shu-shun, shu-shu-shu-shu-shun-sha
Una multitud en Marte quiere vivir
Dale ritmo, métele caña
Nada como el baile nos hace sonreír
Characters[]
Anime Ending[]
Humans[]
Yo-kai[]
- Whisper
- Jibanyan
- Komasan
- Komajiro
- Usapyon
- Failian
- Ray O'Light
- Mimikin
- Snottle
- Wiglin (multiple)
- Steppa
- Rhyth
- Sandmeh
- Blazion
- Sproink
- Hidabat
- Blizzaria
- Noway
- Walkappa
- Kyubi
- Manjimutt
- Robonyan F
Movie Ending[]
Humans[]
Yo-kai[]
- Jibanyan
- Usapyon
- Komasan
- Komajiro
- Robonyan F
- Fuu2
- Lord Enma
- Whisper
- Shogunyan
- Dethmetal
- Koma Kaachan
- Giant Santa
- Hovernyan/Darknyan
- Buchinyan
- Snottle
Game Ending[]
Humans[]
Yo-kai[]
- Whisper
- Whismellowman
- Cream Puff
- Robonyan
- Robonyan F
- Tattleterror
- Gargaros
- Ogralus
- Demuncher
- Orcanos
- B Jibanyan
- B Komasan
- Mass Mutterer
- Master Nyada
- Hovernyan
- Poofessor
- Hardy Hound
- Rubeus J
- Wobblewok
- Hinozall
- Gutsy Bones
- Tantroni
- Suspicioni
- Contrarioni
- Kabuking
- Dame Dedtime
- Houzzat
- Happierre
- Slitheref
- Dimmy
- Signiton
- Nekidspeed
- Kat Kraydel
- SV Snaggerjag
- Red Paws
- Swirlious Omai
- Spoilerina
- Noko
- Pallysol
- Furgus
- Pandanoko
- Slimamander
- Sgt. Burly
Official Music Video[]
Trivia[]
- This is the first ending theme in the anime to be performed by Cotori With Stitchbird.
- This is the first song from a spin-off game to be used in the anime.
- This is the 1st season 2 Japanese ending.
- Michelle Creber's name is misspelled as "Michelle Ceber" in the anime's credits.