|
|
|
|
|
|
We Wanna Eat White Squid (Japanese: 白いイカクウカ Shiroi Ikakuuka, lit. "Eat White Squid") is a song by King Cream Soda and serves as opening theme to Yo-kai Watch Blasters: White Dog Squad.
It appears in EP163 the Yo-kai Watch anime series, being used in the opening scene.
Opening[]
English Version | Japanese Version | Korean Version |
---|---|---|
French Version | Spanish Version | Italian Version |
German Version | Dutch Version | Russian Version |
Lyrics[]
Ika-koooka, Ika-koooka
Coo-e Ka-coo-e Ka-coo-e Ka-coo-e Ka-ke
Ika-koooka, Ika-koooka
Coo-e Ka-coo-e Ka-coo-e Ka-coo-e Ka-ke
Try a slice of this tasty life,
it's time to take a giant bite,
of fried squid or dried squid
or squid with rice
When you keep it quiet
the more it shows.
The feelings in your heart
when your passion grows
This morning air is good to fight
I've got to be the best one.
My adversary is your
puny pale white cheek. Oh yeah!
See, I've tasted every single kind.
From sweet to sour I don't mind,
bring it on.
I've stayed silent for so long,
it's time to roar with a voice so strong.
Come on.
No more staying mellow.
Gonna shout out with a big loud bellow.
From far and wide, hear me shout
with a hero's pride.
What was once important
now is no more
It doesn't matter how we all fight,
but why, and what we're fighting for.
Keep searching for the truth.
Look deeper to find the truth.
Keep searching for the truth.
Look deeper to find the truth.
Japanese | Romaji |
---|---|
人生噛めば噛むほど味が出る | jinsei kameba kamu hodo aji ga deru |
スルメかイカかスルメイカ | surume ka ika ka surume ika |
言葉少ないほうが こころ伝わるものさ | kotoba sukunai hō ga kokoro tsutawaru monosa |
凛とたたずむ 戦いの朝 | rinto tatazumu tatakai no asa |
臨む舞台 君の白い頬 | nozomu butai kimi no shiroi hō |
酸いも甘いも舐めてきた | sui mo amai mo nametekita |
無言の背中で堪えてきた | mugon no senaka de kotaetekita |
さあ時は今 荒ぶる声で壮大な | sā toki wa ima susaburu koe de sōdaina |
天空に吠えろ 生まれたばっかのヒーロー | tenkū ni hoero umareta bakka no hīrō |
ファンファーレが高らかに謳う | fanfāre ga takaraka ni utau |
きっと大切なことは | kitto taisetsuna koto wa |
どう戦うかじゃなく なぜ戦うか | dō tatakau ka janaku naze tatakau ka |
問い続ける 探しつづける | toitsuzukeru sagashitsuzukeru |
問い続ける 探しつづける | toitsuzukeru sagashitsuzukeru |
イカクウカ イカクウカ | ikakūka ikakūka |
Japanese | Romaji |
---|---|
Characters[]
- Whisper
- Siro
- Swosh
- Wydeawake
- Papa Windbag
- Walldin
- Pride Shrimp
- Nul
- Insomni
- Drizzelda
- Armsman
- Bruff
- Suspicioni
- Flamurice
- Allnyta
- Casanono
- Venoct
- Kyubi
- Toadal Dude
- Arachnus
- Robonyan 28
- Whisped Cream
- Mass Mutterer
- Tattleterror
- Hornaplenty
- Appak
- Swelterrier
- Blizzaria
- Sheen
- Signibble
- Cruncha
- Komajiro
- Smogmella
- Dandoodle
- Washogun
- Lie-in Heart
- Eterna
- Komasan
- Usapyon
- Robonyan F
- Gilgaros
- Jibanyan
- Hardy Hound
- Noway
- Sandmeh
- Hidabat
- B-Komasan
Trivia[]
- This song and Don't Stop Tomato Red are the very first video game opening songs to be dubbed into English and other languages.