Template:Song Box
Matsuribayashi De Geragerapo is the 3rd opening song for the Yo-kai Watch anime.
Opening
Anime
Lyrics
Japanese Kanji
|
Japanese Rōmaji
|
English Translation
|
ゲラゲラポー ゲラゲラポー
|
Geragerapoo Geragerapoo
|
Hahaha, Hahaha
|
ゲラゲラポッポ ゲラゲラポー
|
Geragerapoppo Geragerapoo
|
Hahahahha, Hahaha
|
ゲラゲラポー ゲラゲラポー
|
Geragerapoo Geragerapoo
|
Hahaha, Hahaha
|
ゲラゲラポッポ ゲラゲラポー
|
Geragerapoppo Geragerapoo
|
Hahahahha, Hahaha
|
|
|
|
ぶっといビート 大太鼓 ひびかせてオープン
|
buttoibiito oodaiko hibikasete oopun
|
Make a pounding beat on the big drum open
|
舞いおどれ 浮世びとの世界よ
|
maiodore ukiyobitonosekaiyo
|
Dance in this fleeting world
|
チャキチャキ花囃子 ヤヤコシ話にフタをして
|
chakichaki hanabayashi yayakoshibanashi nifutawoshite
|
Pure floral accompaniment, put a lid on a complex story
|
Yeah 朝まで
|
Yeah asamade
|
Yeah Until morning
|
|
|
|
餅つきうさぎ 月うさぎ
|
Mochitsuki usagi Tsuki usagi
|
Rice cake-pounding rabbits and moon rabbits
|
祭り提灯 大明神
|
matsuri chyouchin daimyoujin
|
Festival lanterns and deities
|
彼から貰った(もらった) あめ玉を
|
kare kara moratta amedamao
|
The candy I got from him
|
なめずに何度も ながめている
|
namezuni nandomo nagameteiru
|
I stare at it many times without licking it
|
にぎやか月夜の帰り道
|
nigyakatsukyono kaerimichi
|
The way back home on that lively moonlit night
|
ほっといてよ‥。
|
hottoiteyo...
|
Let me be・・.
|
今だけ 一人でにやけるわ
|
imadake hitoride niyakeruwa
|
I want to be alone for now
|
|
|
|
ゲラゲラポー ゲラゲラポー(夜通し)
|
Geragerapoo Geragerapoo (yodoshi)
|
Hahaha, hahaha (All night)
|
ゲラゲラポッポ (手拍子)ゲラゲラポー(カモン ZZ)
|
Geragerapoppo (tebyoshi) Geragerapoo (kamon ZZ)
|
Hahahahha (Clapping) Hahaha (Come on ZZ)
|
|
|
|
星にふりまく ココロは
|
hoshinifurimaku kokorowa
|
My heart scattered at the stars
|
熱のままに 瞬いて
|
netsunomamani matataite
|
Twinkles in the heat
|
伝えきれない 言の葉
|
tsutaekirenai kotonoha
|
The words I couldn't say
|
夜空に咲いた 恋花火
|
yozoranisaita koihanabi
|
Are love fireworks blooming in the night sky
|
|
Characters
Humans
Yokai
Game Opening
Anime Opening
Trivia
- This song alternates with Hatsukoitoge De Geragerapo.