パックン, {{{romaji name}}}



Debuted in SS007
Japanese VA Aya Endō

Pakkun (Japanese: パックン Pakkun), also known as Gaburiel (Japanese: ガブリエル Gaburieru), and Kaosake-onna (Japanese: 顔さけ女), is a Rank E Shadowside Yo-kai of the Onnen tribe introduced in the Shadowside anime and Yo-kai Watch 4.

In Yo-kai Watch: Wibble Wobble, Pakkun's Lightside form is a Rank B Yo-kai of the Charming tribe.



E792af3a932783defbb1410d62fb30a6fae0dde5v2 hq

In her Lightside form, Pakkun is a small Yo-kai resembling a potted venus flytrap.

She has small stubby leaves and roots that act has her arms and feet.

The "jaws" of the flytrap seem soft and act as a collar around her neck. Her face is a light yellow, with green eyes, rosy cheeks, and two small thorns.

In her Shadowside form, she looks far more monstrous and is a lot larger. The jaws of the flytrap are a wide, gaping mouth with sharp teeth. She has a lot more roots acting as her legs, and two leaves acting as arms with five-fingered hands.

In addition to her two regular forms, she ends up in a form that is "neither Shadowside nor Lightside", in which she resembles a human woman in a green coat, with very long, black hair.


Yo-kai Watch Shadowside

Pakkun Unsold

Pakkun's plant form.

Pakkun first appears in SS007.

She started out as a venus flytrap that was cared for by Azusa, the owner of a flower shop, despite the fact no one wanted to buy her.

Azusa would always speak harshly to the flowers, giving them the impression that she hated them, but Pakkun felt that she actually really did care about them.

One day, she had a vision of Azusa being crushed by a building on her way home, and from the desire to be strong enough to save her, she turned into Kaosake-onna and lost control of herself.


"Pakkun" (Japanese: パックン) is derived from the Japanese onomatopoeia "pakupaku" (Japanese: パクパク sound of munching). It should be noted that Akinori named her after Pakkun Flower (Japanese: パックンフラワー Pakkun Furawā), the Japanese name for Piranha Plant, a flytrap-like enemy of the Mario series.

"Gaburiel" (Japanese: ガブリエル Gaburieru) is derived from the onomatopoeia "gabugabu" (Japanese: ガブガブ sound of gulping something down) and the name Gabriel.

"Kaosake-onna" (Japanese: 顔さけ女 Kaosake-onna)​ literally means "Slit Face Woman", deriving from the urban legend Kuchisake-onna (Japanese: 口裂け女 "Slit Mouth Woman").


  • She is voiced by Aya Endō, who also voices Komasan in his present form.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.