FANDOM


  • Does anyone have a Twitter account? If you do, can you send these Translations to Spectersubs please?

    Jiba Jinpei

    • A wonderful person! (Japanese: やばいくらいに素敵なパーソン! Yabai kurai ni sutekina pāson!)
    • Good time! Bakera! (Japanese: おまいの時間ダ! バケーラ! Omai no jikan da! Bakēra!)

    YSP Watch

    • Y! Come on, Ghost! (Japanese: ウーイ! ♪カモン ゴースト! Wai! ♪Kamon gōsuto!♪)
    • Y! ♪Change Form Yo-kai Hero!♪ (Japanese: ♪チェンジフォーム 妖怪ヒーロー!♪ ♪Chenjifōmu yōkai hīrō!♪)

    Kengo Benimaru

    • ♪Y! Y! Y! Y! Y! Y! Y! Y! S-P!♪ (Japanese: ♪ワイ! ワイ! ワイ! ワイ! ワイ! ワイ! ワイ! ワイ! エスピー!♪ ♪Y! Y! Y! Y! Y! Y! Y! Y! S-P!♪)
    • This red-dyed body turns red even more with your blood! (Japanese: 紅く染まったこの体 お主の血で更に紅くなるの巻! Akaku somatta kono karada o omo no chi de sarani akaku naru no maki!)

    Koma Sandayuu

    • Salute General Pants! (Japanese: パンツ諸郡仁毛嶺! Pantso Shōgun ni kerei!)
    • Komadillo! I'm in trouble without you! (Japanese: コマジロ! 君がいないと困るんだ!, Komajiro! Kimigainai to komaru nda!)

    Little Commander

    • The earth was blue! (Japanese: 地球は青かった! Chikyū wa aokatta!)
    • Mission complete! (Japanese: ミッションコンプリート! Misshonkonpurīto!)

    Mera Raido

    • Shishiguro, it's my call! (Japanese: 獅子黒、 俺様のお呼びだ! Shishiguro, Oresama no oyobida!)

    Shishi Ou

    • Sorry for the rampage! (Japanese: 暴れてごめん! Abarete gomen!)

    Kyūbi Ryūsuke

    • Izuna, you need it! (Japanese: イズナ、君が必要だ! Izuna, kimi ga hitsuyōda!)

    Ninetail

    • I have you! I have! (Japanese: 君がいるから僕がいる! Kimigairukara boku ga iru!)

    Fubuki Himekawa

    • Time is full! Broken Clock! (Japanese: 時は満ちたり! ブロッケンクロック!, Toki wa michi tari! Burokken Kurokku!)
    • Showtime! (Japanese: ショータイム! Shōtaimu!)

    Clock Lady

    • ♪Y-S-P! Y-S-P! La, la, la, la, la, la, la, la, la! Y-S-P!♪ (Japanese: ♪ワイエスピー! ワイエスピー! ワイワーイワイワイワイワイ ワイワイワイ! ワイエスピー!♪ ♪Y-S-P! Y-S-P! La, la, la, la, la, la, la, la, la! Y-S-P!♪)
    • The flow of time is ephemeral and cruel melodies. Clock Lady! (Japanese: 時の流れは儚く残酷な旋律。クロックレディ! Tokinonagare wa hakanaku zankokuna senritsu. Kurokku Redi!)
      Loading editor
    • um, spectersubs just makes subs. they don't do translations

        Loading editor
    • Jrj534 wrote: um, spectersubs just makes subs. they don't do translations

      Actually, I'm just showing the translations so Spectersubs can sub the Transformation Music and Summoning Music for the YSP Watch and catchphrases for the Yo-kai Heroes.

        Loading editor
    • Appreciated, but we try to only use our own translations

        Loading editor
    • I google translated Kengo Benimaru & Clock Lady's Transformation Songs and their catchphrases. I even google translated Little Commander, Ninetail and Shishi Ou's catchphrases. I even google translated Jinpei, Koma, Fubuki, Mera and Kyūbi's Summoning Phrases before they inserted the Y Medal into the YSP Watch. I also google translated the YSP Watch summoning song and transformation song lyrics.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.